понеділок, 14 серпня 2023 р.

Премія «Українська література в перекладі»

 











Дейзі Гіббонс стала лавреаткою премії «Українська література в перекладі» від Українського інституту в Лондоні. 
      Нагороду їй присудили за переклад п’єси «Час Пілатесу» Ольги Мацюпи та уривків воєнних щоденників Артема Чеха
     Темою цьогорічної премії Українського інституту в Лондоні була проза та поезія про російсько-українську війну. 
    До журі увійшли поетка Саша Дагдейл, письменниця, перекладачка Галина Гринь, професор-славіст 
Уям Блекер і перекладачка й поетка Ніна Мюррей. 
   Український інститут у Лондоні — це незалежна 
британська благодійна організація, яка підтримує 
українську культуру та формує діалог про Україну
 у Великій Британії та за її межами.
    Зараз Гіббонс зосереджена на перекладах щоденників Володимира Вакуленка, та «Вивітрювання», роману Артема Чапая, який, як і Чех, зараз захищають Україну від російських окупантів у складі українських збройних сил.

Немає коментарів:

Дописати коментар